Aperitivo
Nuestras olivas maceradas.
Entrante
Ensalada con tomates cherry y maíz dulce zanahoria, puerro, uvas pasas, olivas negras, juliana de lombarda, toque de orégano y pipas de girasol.
O…
Rolls con crema de atún al orégano pimientos asados, huevos cocidos, pepinillos y olivas negras, sobre hojas verdes, semillas de amapola y aceite de cebollino.
Primer Plato
Ragú con judías, bacon e hígado de pollo con garbanzos, puerro fresco, pimientos, cebolla morada, pistachos picados y toque de estragón.
O…
Pasta corta italiana con anacardos picados calabacín, berenjenas, pimientos, cebollas, guisantes, aceite de albahaca, toque de orégano y virutas de queso curado.
Sorbete
Plato Principal
Lomo de caballa confitado con escabeche de hortalizas, semilla de sésamo, reducción de aceto balsámico y toque de romero.
O…
Medallones de lomo de cerdo en doble-cocción salsa de queso azul, sobre medallones de berenjenas con reducción de vino dulce y toque de guindilla.
Postre
Tarta húmeda de plátanos con salsa de caramelo azúcar glas, salsa de chocolate blanco, virutas de chocolate y toque de canela.
O…
Fruta fresca.
Incluye pan de elaboración propia (tres panecillos).
Los precios incluyen IVA. Bebidas no incluidas.
En cumplimiento del reglamento (UE) Nº1169/2011 sobre la información alimentaria facilitada al consumidor.
Appetizer
Our marinated olives.
Starter
Salad with cherry tomatoes & sweet corn, carrot, leek, raisins, black olives, red cabbage julienne, a touch of oregano and sunflower seeds.
Or…
Tuna cream rolls with oregano roasted bell peppers, hard boiled eggs, pickles and black olives with green leaves, poppy seeds and chive oil.
First Course
Simmered green-beans, bacon and chicken liver with chickpeas, fresh leek, peppers, red onion, chopped pistachios and touch of tarragon.
Or…
Italian short pasta with chopped cashews zucchini, eggplant, peppers, onions, green peas, basil oil, touch of oregano and cured cheese shavings.
Sorbet
Main Course
Confit mackerel fish fillet with pickled vegetables, sesame seed, balsamic vinegar reduction and touch of rosemary.
Or…
Double-cooked pork-loin medallions with blue cheese sauce, aubergine medallions with sweet wine reduction and chilli touch.
Dessert
Moist apple cake with caramel sauce icing sugar, white chocolate sauce, chocolate shavings and touch of cinnamon.
Or...
Fresh fruit.
Includes homemade bread (three rolls).
VAT included. Drinks not included.
According to regulation (UE) Nº1169/2011 on the provision of food information to consumers.
Hors-d oeuvre
Nos olives marinées.
Entrée
Salade de tomates cherry et de maïs doux, carotte, poireau, raisins secs, olives noires, julienne de chou rouge, une touche d'origan et graines de tournesol.
Ou…
Rouleaux à la crème de thon à l'origan aux poivrons rôtis, oeufs durs, cornichons et olives noires, sur feuilles vertes, graines de coquelicot et l’huile de ciboulette.
Premièr Plat
Mijoté aux haricots verts, bacon et foie de poulet avec pois chiches, poireau frais, poivrons, oignon rouge, pistaches hachées et une touche d'estragon.
Ou…
Pasta court italienne aux noix de cajou hachées courgettes, aubergines, poivrons, oignons, petits pois, l’huile de basilic, touche d’origan et copeaux de fromage sec.
Sorbet
Second Plat
Filet de maquereau confit avec légumes marinés, graines de sesame, réduction de vinaigre balsamique et une touche d’aneth.
Ou…
Médaillons d'échine de porc double-cuisson sauce au fromage bleu, sur médaillons d'aubergines avec réduction de vin doux et une touche de piment rouge.
Dessert
Gâteau moelleux à la banane avec sauce caramel sucre glace, sauce chocolat blanc, copeaux de chocolat et une touche de cannelle.
Ou…
Fruits frais.
Comprend pain fait maison (trois pains).
TVA comprise. Boissons non comprises.
Conformément au règlement (UE) Nº1169 / 2011 concerne l’information du consommateur sur les denrées alimentaires.